Inicio

BAIX MAESTRAT

Sant Mateu
Peñíscola
Sta. Magdalena de Polpis
Alcalá de Xivert
Cervera del Maestre
Cálig
El Palomar (Sant Mateu)
Castillo de Bel
Castillo de Benifassà
Canet lo Roig
Castell de Cabres
Castell de Fredes
Castillo de Tauranza
Torre de Montesa
Volver al mapa


Patio de armas:

Es el patio principal del castillo.

Corresponde al recinto inferior o planta baja.

En él se realizaban las ceremonías más públicas, las distintas formaciones y cualquier preparativo para la vida militar.

Se accedía a él a través de una puerta de acceso.

Debería permitir la entrada de carros y carruajes.

A lo largo de los siglos de evolución, el castillo debía permitir la construcción de recintos superiores.

El acceso a ellos siempre se realizaba atravesando el patio de armas.

Las dependencias fundamentales de la vida de cualquier castillo se fundamentan en torno al patio de armas.



Torneos medievales:


Los torneos adquirían muchas variantes, pero una de ellas era que se constituían dos pequeños ejercitos formados por caballeros voluntarios.

Entonces, se acordaban unas normas básicas y durante un día entero se dedicaban a luchar por un determinado territorio.

Si a un caballero se le hacía prisionero, éste debía entregar su caballo, sus armas, su armadura y prepararse para pagar un rescate, tal y como ocurría en la guerra real.

Los torneos eran un aforma rápida de ganar grandes fortunas o perder riquezas.

En algunos casos, eran las esposas las que rescataban al caballero consiguiendo las fijadas riquezas.







 
 DONACION DE JAIME I DEL CASTILLO DE XIVERT
NOMBRE: ALCALA DE XIVERT
www.naturayeducacion.com
MUNICIPIO: Alcalá de Xivert| PROVINCIA: Castellón ( C. Valenciana )

1224 setiembre 21

Jaime l. rey de Aragón, dona a Rodriga Jiménez de Luesia el castillo de Chivert


Publ.: Ramón de MARIA, Colección de cartas pueblas BSCC, XIV (l933) pg. 171.


"In Christi nomine. Sit notum cunctis quod nos Iacobus, Dei gracia rex Aragonum, comes Barchinone et dominus Montispesulani, attendentes multa et gratuita et utilia ac necesaria servicia que vos, venerabilis dilectus noster Rodericus Exemeni de Lusio, domino ver inclite recordationis regí Aragonum patri nostro, et nobis diu fecistis, et sepe et servicium nobis specialiter fecistis
in exercitu et obsidione de Peniscola, fideliter et devote et liberaliter et voluntate cum hac presentí carta perpetuo valitura, ver nos et omnes successores nostros damus et concedimus et laudamus vobis et omni progenie vestre et posteritati, imperpetuum, totum, integre et plenarie castrum et villam de Exivert, cum militibus et hominibus et feminis cristianis qui populaverint et venerint stare ibi, et cum omnibus terminis et pertinenciis et affrontationibus suis; cum terris cultis, hennis et populatis; cum montibus et planis, nemoribus, garriciis, silvis, pratis, herbis, pascuis, aquis et rivis et fluminibus, fontibus et pischaris, venationibus et trobis, plantationibus, fructibus et molendinis; cum questis, toltis, forcis, firmamentis, placitis, caloniis, iusticiis, stacamentis et stabilimentis et omnibus aliis seniorivis et serviciis et directis que dici vel nominari seu excogitari possunt, que-ad predictum castrum et villam de Exivert pertinent vel pertinere debent, aliquo jure vel aliquo modo, aut aliquibus ratione vel causa; ita quod vos, Rodericus predictus et omnes successores vestri, dictum castrum et villam de Exiverto, cum omnibus et singulis que superius exprimuntur et nominantur, cum aliis universis que ad donationem ipsius castri et vine pertinent et pertinere debent, ex libera donatione nostra et successorum nostrorum ad forum et consuetudinem Barchinone, semper habeatis libere et quiete, et teneatis potestatem et jure hereditario possideatis et expletetis ad fidelitatem nostram et nostrorum omnium successorum, de qua castrum et villam de Exivert et termínís suis, vos et vestri fati et pacati donetis (ilegible) nobis et nostris plenariam potestatem, secundum consuetudinem Barchinone, quicumque et quotienscumque per nos vel nostros, cum litteris et nunclis vel porteriis et aliis hominibus nostris fueritis requisiti, omnibus pro nobis et mandato nostro et successorum nostrorum, cum omnibus hominibus guerram et pacem, sine coaccione et excusacione aliqua faciatis ver secula cuneta. Et possitis vos valere de ipso castro et terminis suis contra omnes homines, exceptis nobis et successoribus nostris. .

Datum in obsidione Peniscole, Xl° kalendas octobris, anno ab
Incamatione Domini M°.CC.XX°. quarto.
Signum Jacobi, Dei gracia regís Aragonum, comitís Barchinone
et domini Montispesulani.
Huius reí testes Sunt: G. de Montecatano, vicecomes Bearnis. P. Aunes. Bemardus,episcopus ilerdensis. R. de Montecatano, Atorella, Bemardus, Barchinone episcopus. G. de Cervaria. Ato de Focibus, maior domus Aragonum. G., episcopus cesaraugustanus. G. de Cervilione. Garcia Sabata. P., episcopus dertusensis. G. R., senescalcus. P. Petri, iusticia Aragonum.

Ego Guillelmus Rabacia, notarius domini regís, hoc scribi feci
loco, die et anno prefixis."


Jaume I dona a Rodrigo Jimenez de Luesia el castillo de Xivert.

 


castillos@naturayeducacion.com